Activate Javascript or update your browser for the full Digital Library experience.
Previous Page
–
Next Page
OCR
4
i
*
}
a
«0 oy “DE OORLOGS-SPION, =
kameraden en
zuiging die de ,,Blucher’’ bij het zinken veroorzaakte.
De _ Britsche kruisers en torpedojagers hadden de
jacht op de andere Duitsche schepen gestaakt en poog-
den nu de in zee zwemmende schipbreukelingen te
redden.
Doch zie.
’t Was alsof de Duitschers hun eigen kameraden
wilden dooden. '
Want opeens klonken nu. boven het | eeuwige gezang
der zee. de geluiden van een razenden motor van een
Zeppelin en eenige vliegtuigen, die bommen wierpen.
Bommen!.... Bommen!.... op redders en de te redden
Duitsche schipbreukelingen,
Gelukkig
noch een torpedojager, noch een sloep. _
Alleen er waren meerdere menschen te redden ge-
weest als men van Duitsche zijde geen bommen had ge-
worpen.
Jules knarsetandde en stiet uit:
— De onverlaten!
— ’t Is hun gewoonte, dokter — zeide de comman-
dant dic nevens henp stond. — Zij graven overal hun
eigen graf,
‘— Ik geloof het waarachtig ook.
’t Is zeker!
Bee coe see one ee cee cee eee wee wee
oe 660 e6e 58 bee oe cee
Gruwelijk was de strijd der Duitschers die te water -
lagen. Velen werden opgepikt maar het overgroote. deel
verdronk in de golven die onbewust hun schuim lieten
weerspatten in de stralen der zon.
*t Was alsof zij cen krans vormden op dit groote
graf,
Het was Jules ellendig te moede.
— Dat is-een zeeslag geweest.— sprak hij.
— En? : .
— Toen ik op reis was naar Engeland zeide de kapi-
tein van de mailboot, die me naar. Folkestone bracht,
seen zeeslag is niet goed te beschrijven Sf men» moet
hem zelf hebben meegemaakt.”’? Welnu dat is zoo. Maar
al hebt ge hem meegemaakt, nooit zal het 266 beschre-
ven worden als het werkelijk is. ~
— U is dus onder den indruk?
— Geheel.
— Wat is erger een slag te land of ter zee?
= Ter zee.
— Dat meen ik ook. 1
— Hier is een beperkte ruimte waar je met al je
hoop op meot vertrouwen. Valt men dan is er slechts
stukken tuig, meegesleurd door. de
trof. geen enkele bom. noch een kruiser,
water dat je verzwelgen zal. Nergens hulp.... nergens
-uitkomst.... Het is verschrikkelijk.... ha el
lijker dan ik mij had voorgesteld.
—Toch is dit nog niet een van de hevigste zeeslagen
die men beleven kan.
— Is er nog erger?.
— Jawel.
-— Dan moet het wel, een hel wezen ?
— Dat is het ook.
— ’t Zinken van de pBlucher” was een 1 ontzettend
gezicht.
— Geweldig.
— Wat moet er omgaan in de hartan der bemanning |
als men reddeloos verloren is?
— Men denkt niet, dokter.
— Gelooft u dat?,.
— Zeker. Niemand onzer denkt als u. Onze j jongens
gaan de vijandelijke vloot tegemoet alsof het een voet- .
’ balmatch ware. Men denkt niet aan gevaar. Als de
kogels fluiten -voelt men de behoefte om te overwinnen -
of te sterven....
— Een geweldige dood!
— Maar schoon!
— De dood, commandant, is nooit schoon. Het
ondergaan. van de ,,Blucher’”’ doet mij innig genoegen.
‘
De Duitschers hebben een uitstekende les gehad. Hun
/hoogmoed zal nu wel eenigszins gedaald wezen.: Maar _
dat neemt niet weg dat ik den dood van zooveel men-
schen onmogelijic schoon 1 noemen kan, ©
“Andere dingen ri riepen.
’t Gesprek dat zeer snel gehouden werd, moest wor-
den afgebroken omdat de admiraal zijn bevelen gaf.
_ Als één man riepen de manschappen van alle sche-
pen, 266 dat het niettegenstaande de afstanden over
het water donderden >» Well done, David’. *
_. De jonge admiraal salueerde glimlachend voor deze
eenvoudige hulde..
Toen kwam de drukte van inspecteeren.
De ,,Lion’’ bleek door een treffer onder de w aterlijn
getroffen te zijn. Eenize afdeelingen aan de voorzijde
waren — vol geloopen. Zeventien mannen waren ge-
2 000 cen toe wee coe one v0g
_ kwetst. De »,Lion”’ werd op sleeptouw genomen. Op de
_ », Tiger”, het schip waar Jules op was, was één offi-
cier en negen man gedood, terwijl drie officieren en.
acht manschappen gewond waren. Op een der kleinere
* Goed gedaan, David. David is de naam van
Beatty, de admiraal, -
-
Fn pee mre meen eemam e
Sem ence te, nna SB